The United Nations Human Rights Council has adopted a resolution that equates Internet access with basic human rights. Our strategic goal is to realize this right for every citizen of Kazakhstan.
Founder of Freedom Telecom
Freedom Telecom is a modern telecommunications company. It provides broadband Internet access to every household in Kazakhstan, and offers open WI-FI access in large cities.
We have ten branches in Astana, Turkestan, Chimkent, Ust-Kamenogorsk, Atyrau, Semey, Aktau, Almaty, Konayev and Taraz. Cooperating with the advanced world famous companies we constantly expand areas of our activity.
Freedom Telecom is actively developing in the Republic of Kazakhstan and strives to become one of the largest private companies in the country. There are also plans to create a new technologically advanced 5G mobile operator in 2024-2025. Our clients are individuals, large, medium, and small businesses, as well as government institutions of the Republic of Kazakhstan.
The main advantage of our company is the implementation of comprehensive telecommunications solutions. The principles of operation for Freedom Telecom are individual technical solutions, innovative approaches, and highly qualified employees, flexibility in decision-making, a wide range of services provided, and a high level of customer orientation.
Services
30+
Technical specialists
400+
Employees
900+
Completed projects
1500+
To ensure the basic right of everyone to access the Internet in the territory of the Kazakhstan by creating a new generation communication operator, and improve quality and stability of communication in the country.
Internet
for business
Home
Internet
Video
surveillance
IP
telephony
LAN
SCS
VPN
Mobile
communications
Mobile
5G Internet
Video-
conferencing
Multimedia
systems
Multimedia
systems
Digital
TV
Data center
construction
ACS
RRL
Satellite
connection
Cloud
services
Business
analytics
Information
Security
Battery
production
Service
center
20+ more
services
Internet
for business
Home
Internet
FOCL
LAN
VPN
SCS
Video
surveillance
Video-
conferencing
Multimedia
systems
IP
telephony
Cloud
services
Websites
and Apps
ACS
Data center
construction
Digital
TV
RRL
Business
analytics
Information
Security
Satellite
connection
Battery
production
Service
center
20+ more
services
Mobile
5G Internet
Mobile
communications
Chairman of the Board
Deputy Chairman of the Board
Deputy Chairman of the Board for Strategy and Innovation
Deputy Chairman of the Board for Technical Issues in 5G
Deputy Chairman of the Board for Commerce and Marketing
Deputy Chairman of the Board for Financial Affairs
Deputy Chairman of the Board for Business Development
Freedom Telecom – казахстанская телекоммуникационная компания, обеспечивающая широкополосный доступ к интернету в каждый дом и открытый Wi-Fi во всех крупных городах.
Сообщить об обнаруженных проблемах с безопасностью: [email protected]
Домашний интернет
Домашнее ТВ
Настоящее соглашение, опубликованное на веб-сайте ТОО «Freedom Telecom» в сети по адресу: https://www.ftel.kz/, является официальным предложением, адресованное лицам о заключении Соглашения о неразглашении конфиденциальной (коммерческой) информации, содержащее все существенные условия предлагаемые к заключению Соглашения.
В соответствии с пунктом 5 статьи 395 ГК РК, в случае принятия условий изложенных ниже и предоставления заявки на сотрудничество в адрес ТОО «Freedom Telecom», лицо, производящее акцепт данной оферты становится участником настоящего Соглашения на условиях, изложенных в Оферте в соответствии с пунктом 3 статьи 396 ГК РК.
1.1. Акцепт – ответ лица, которому адресована оферта, о ее принятии, выраженное в предоставлении заявки на сотрудничество в адрес ТОО «Freedom Telecom».
1.2. Оферта – настоящий документ в виде соглашения о неразглашении конфиденциальной (коммерческой) информации, адресованного лицам, содержащий все существенные условия соглашения.
1.3. Конфиденциальная (коммерческая) информация – сведения любого характера, вне зависимости от носителя информации (производственные, технические, экономические, организационные и другие), в том числе о результатах интеллектуальной деятельности в научно-технической сфере, программное обеспечение или его части (подсистемы), программные продукты, исходные коды, а также сведения о способах осуществления профессиональной деятельности (включая, но не ограничиваясь: информацию о продукции, работах и услугах; сведения о технологиях и научно-исследовательских работах; данные о технических системах и оборудовании, включая элементы программного обеспечения; деловые прогнозы и сведения о предполагаемых покупках; требования и спецификации конкретных партнёров и потенциальных партнёров; информацию, относящуюся к интеллектуальной собственности, а также планы и технологии, относящиеся ко всему перечисленному выше), в отношении которой Передающая сторона указала письменно в ходе переговоров, в сообщении или в письменном документе, в том числе в настоящем Соглашении, что данная информация (сведения, данные) являются конфиденциальными (коммерческими). Стороны согласовали, что вся информация Передающей стороны, хранимая на серверах Принимающей стороны, признается Конфиденциальной (коммерческой) информацией.
1.4. Передающая сторона – любая из Сторон Соглашения, владеющая Конфиденциальной (коммерческой) информацией на законном основании, ограничившая доступ к этой информации и передающая Конфиденциальную (коммерческую) информацию Принимающей стороне на условиях настоящего Соглашения.
1.5. Принимающая сторона – любая из Сторон Соглашения, которой Передающая сторона передаёт Конфиденциальную (коммерческую) информацию на условиях настоящего Соглашения.
1.6. Разглашение Конфиденциальной (коммерческой) информации – действие или бездействие, в результате которых Конфиденциальная (коммерческая) информация в любой возможной форме (устной, письменной, иной форме, в том числе с использованием технических средств) становится известной третьему лицу без предварительного письменного согласия Передающей стороны либо вопреки настоящему Соглашению.
1.7. Конфиденциальная (коммерческая) информация не включает информацию, которая:
1) уже находится в публичном владении (известна неопределенному кругу лиц) или стала общедоступной (доступ к которой не ограничен в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан и/или иным применимым правом) иначе, чем вследствие действия или бездействия Принимающей стороны;
2) которая попала в распоряжение Принимающей стороны законным образом до раскрытия и/или предоставления Передающей стороной, что Принимающая сторона может подтвердить письменными или какими-либо другими доказательствами.
2.1. Соглашение регулирует отношения между Сторонами по раскрытию, передаче и использованию конфиденциальной (коммерческой) информации, а также определяет обязательства и ответственность Сторон, связанные с обеспечением конфиденциальности информации.
2.2. Стороны соглашаются, что в рамках Соглашения они могут выступать как Передающей стороной и предоставлять конфиденциальную информацию, а также и Принимающей стороной и получать конфиденциальную информацию от другой Стороны.
2.3. Соглашение распространяет свое действие на всю конфиденциальную (коммерческую) информацию, полученную между Сторонами.
3.1. В настоящем Соглашении, если другое не следует из контекста:
1) термин в единственном числе означает термин во множественном числе и наоборот;
2) ссылка в настоящем Соглашении на любую статью или пункт, кроме случаев, когда указано иное, является ссылкой на такую статью или пункт;
3) если иное не предусмотрено Соглашением, любая ссылка на Соглашение или любой другой документ, является одновременно ссылкой на любые изменения или дополнения к Соглашению или другому документу;
4) любые ссылки на любой акт, приказ, положение или другой схожий по своей сути документ должны толковаться как ссылки на любой акт, приказ, положение или документ, включая последующие изменения, дополнения, объединения или введение в действие;
5) ссылки на любые документы с пометкой «в согласованной форме» или «согласовано Сторонами» (или иными аналогичными словами) означают такие документы, которые должны быть подписаны уполномоченными представителями Сторон;
6) ссылки на лицо включают правопреемников такого лица;
7) заглавные буквы указываются для удобства идентификации определения;
8) заголовки статей, приложений и любых других структурных частей Соглашения не ограничивают смысл и содержание и не влияют на толкование, разъяснение и применение текста Соглашения, содержащегося под этими заголовками.
3.2. Любые заверения и гарантии, предоставленные в рамках настоящего Соглашения, должны расцениваться как обязательства и иметь силу обязательств.
4.1. Передающая сторона, на неисключительной основе и на условиях настоящего Соглашения раскрывает, передаёт и предоставляет доступ к Конфиденциальной (коммерческой) информации Принимающей стороне письменно или посредством электронной почты.
4.2. Конфиденциальная (коммерческая) информация передаётся Передающей стороной Принимающей стороне посредством электронной почты и/или на носителях информации (магнитные и оптические диски, флэш-память, в виде бумажной копии, загрузка на виртуальные серверы, к котором у Принимающей стороны есть доступ). В электронных сообщениях и на носителях Конфиденциальной (коммерческой) информации Передающей стороной указывается информация о конфиденциальности данной информации и (или) пометка «Конфиденциальная (коммерческая) информация». В отдельных случаях, по усмотрению Передающей стороны, передача Конфиденциальной (коммерческой) информации может оформляться протоколами (актами прием-передачи), подписываемыми уполномоченными представителями Сторон и, которые будут являться неотъемлемыми частями настоящего Соглашения.
4.3. Принимающая сторона имеет право использовать Конфиденциальную (коммерческую) информацию, раскрываемую в соответствии с настоящим Соглашением, только в целях оказания услуг по Договору заключенному между Сторонами (при наличии).
4.4. Принимающая сторона обязуется, что Конфиденциальная (коммерческая) информация будет храниться в тайне и не будет продана, обменена, передана, опубликована или другим образом раскрыта кому-либо любым способом, включая такие способы как фотокопирование, репродукция или электронный способ без предварительного письменного разрешения Передающей стороны, за исключением случаев, указанных в Соглашении, и кроме как в целях, определенных в Соглашении.
4.5. Принимающая сторона может раскрыть Конфиденциальную (коммерческую) информацию без письменного согласия Передающей стороны своим служащим и должностным лицам, которым необходимо иметь такую Конфиденциальную (коммерческую) информацию, в той степени и в том объеме, насколько это необходимо для выполнения целей, определенных в настоящем Соглашении.
4.6. Во избежание сомнений, до раскрытия Конфиденциальной (коммерческой) информации лицам, указанным в подпункте 4.5 настоящего Соглашения, Принимающая сторона информирует об этом Передающую сторону, гарантирует соблюдение этими лицами условий Соглашения и получит от них обязательства по сохранению конфиденциальности в том же объеме, как указано в Соглашении.
4.7. Принимающая сторона несет ответственность за то, чтобы каждое лицо, которому раскрывается Конфиденциальная (коммерческая) информация в соответствии с Соглашением, хранило указанную информацию в тайне и не раскрывало или не передавало ее третьим лицам.
За действия и/или бездействие в отношении сохранности Конфиденциальной (коммерческой) информации и соблюдение условий настоящего Соглашения, привлеченными Принимающей стороной подрядчиков, субподрядчиков и/или третьих лиц Принимающая сторона отвечает, как за свои собственные.
4.8. Принимающая сторона обязуется соблюдать конфиденциальность информации посредством выполнения следующих действий, но не ограничиваясь нижеследующим:
1) хранить Конфиденциальную (коммерческую) информацию в условиях, исключающих доступ третьих лиц, не имеющих надлежащим образом оформленного доступа к Конфиденциальной (коммерческой) информации;
2) принять все необходимые меры для защиты и охраны Конфиденциальной (коммерческой) информации от несанкционированного использования, утраты, кражи, опубликования, утечки при обработке на компьютере, который подключен к сети или т.п;
3) в течение 5 (пяти) рабочих дней после заключения Соглашения предоставить Передающей стороне список лиц, имеющих доступ к Конфиденциальной (коммерческой) информации;
4) допускать к Конфиденциальной (коммерческой) информации только тех лиц, которым она необходима для выполнения работ (оказания услуг, поставки товаров) и лишь в той части, в которой она необходима. Для доступа третьих лиц к Конфиденциальной (коммерческой) информации, Принимающая сторона обязана заблаговременно письменно оформить обязательство третьего лица о неразглашении Конфиденциальной (коммерческой) информации и соблюдении режима ее конфиденциальности;
5) раскрывать Конфиденциальную (коммерческую) информацию третьим лицам только после письменного согласия Передающей стороны;
6) не раскрывать Конфиденциальную (коммерческую) информацию в течение 1 года, если менее продолжительный срок не будет установлен Передающей стороной.
4.9. Не будет считаться нарушением Соглашения раскрытие Конфиденциальной (коммерческой) информации, если такая информация раскрыта на основании законного требования государственного органа, которому в соответствии с законодательством Республики Казахстан, предоставлено право требовать раскрытия такой информации. В этом случае, до такого раскрытия Принимающая сторона должна (i) незамедлительно уведомить Передающую сторону о существовании, условиях и обстоятельствах такого требования; (ii) предпринять все возможные действия для предотвращения раскрытия информации; (iii) использовать все разумные усилия, чтобы содействовать Передающей стороне в принятии мер, необходимых для недопущения или ограничения раскрытия информации, а также предпринять все необходимые действия, чтобы к раскрываемой Конфиденциальной (коммерческой) информации применялся режим о конфиденциальности.
4.10. Принимающая сторона обязуется при обнаружении фактов или при подозрении на раскрытие Конфиденциальной (коммерческой) информации незамедлительно письменно уведомить об этом Передающую сторону и немедленно принять все возможные разумные меры по предотвращению неправомерного раскрытия и (или) использования Конфиденциальной (коммерческой) информации.
4.11. Если третья сторона возбудит иск или другое юридическое действие на предмет раскрытия какой-либо Конфиденциальной (коммерческой) информации, Принимающая сторона немедленно уведомит Передающую сторону и окажет ей в разумных пределах такую помощь, какую Передающая сторона потребует для предотвращения разглашения.
4.12. Конфиденциальная (коммерческая) информация остается собственностью Передающей стороны. Передающая сторона имеет право требовать в любое время ее возврата путем подачи не менее чем за 15 (пятнадцать) календарных дней письменного уведомления в адрес Принимающей стороны. После получения такого уведомления, а также в случае прекращения действия Соглашения, предусмотренного в пункте 7.6 настоящего Соглашения, Принимающая сторона должна (i) вернуть оригиналы Конфиденциальной (коммерческой) информации Передающей стороне; (ii) уничтожить или вернуть Передающей стороне все копии и репродукции с оригиналов Конфиденциальной (коммерческой) информации (в любой форме, включая, но не ограничиваясь, данные на электронных носителях), находящиеся в распоряжении лиц, которым она раскрыта в соответствии с условиями настоящего Соглашения и (iii) письменно уведомить о таком уничтожении Передающую сторону.
5.1. Стороны несут ответственность за нарушение обязательств по сохранению конфиденциальности в соответствии с настоящим Соглашением, иными договорами между Сторонам и законами Республики Казахстан.
5.2. Принимающая сторона, нарушившая настоящее Соглашение, обязана в течение 30 (тридцати) календарных дней со дня письменного требования Передающей стороны возместить убытки, возникшие у Передающей стороны в связи с ненадлежащим исполнением Принимающей стороной настоящего Соглашения
5.3. Передающая сторона не делает никаких заверений или гарантий, явных или подразумеваемых, в отношении качества, достоверности и полноты Конфиденциальной (коммерческой) информации, раскрытой по настоящему Соглашению, и Принимающая сторона прямо признает присущий этому риск. Передающая сторона, ее аффилированные компании и их соответствующие должностные лица, руководители и работники не несут никакой ответственности за то, что Принимающая сторона или ее аффилированные компании использовали или полагались на такую Конфиденциальную (коммерческую) информацию
5.4. Возмещение убытков не прекращает обязанностей Принимающей стороны по надлежащему исполнению обязательств по настоящему Соглашению и не освобождает Сторону, нарушившую обязательства от установленной законами ответственности, если соответствующие нормы законов будут применимы.
6.1. Все споры, которые могут возникнуть между Сторонами в ходе исполнения настоящего Соглашения или в связи с ним, Стороны обязуются разрешить путём переговоров.
6.2. При невозможности решения разногласий путём переговоров споры разрешаются в судебных органах г. Астана.
7.1. Содержание настоящего Соглашения является конфиденциальным.
7.2. Ни одна из Сторон не вправе передавать свои права и обязанности по Соглашению третьему лицу без предварительного письменного согласия на это другой Стороны.
7.3. Все дополнения и изменения к настоящему Соглашению имеют юридическую силу только в том случае, если они закреплены Сторонами в письменном виде, подписаны уполномоченными представителями Сторон.
7.4. Все уведомления по настоящему Соглашению должны быть отправлены в письменном виде заказным письмом с уведомлением.
7.5. Если одно или несколько положений настоящего Соглашения являются либо становятся недействительными, остальные положения сохраняют полную силу и действие.
7.6. Настоящее Соглашение вступает в силу с момента подписания Сторонами и действует в течение 1 года, если менее продолжительный срок не будет указан Передающей стороной.
7.7. Настоящее Соглашение регулируется и подлежит толкованию в соответствии с законодательством Республики Казахстан.